Angol

Kötős lányok, tudna nekem valaki angolban segíteni? A leírás minden szavát értem, de valahogy gyakorlatban nem tudom összehozni...

Slip a stitch knitwise - insert the right hand-needle into the front of the next stitch on the left-hand needle from left to right, then slip the stitch from the left-hand needle onto the right-hand needle without knitting it.

Ez valamilyen fogyasztás vagy szaporítás? És a knitwise és purlwise akar lenni a sima és a fordított?

Hirtelen félre kellett tenni az elkezdett munkáimat, hétvégére babacipőket kell készítenem. Majd mutatom őket:)

3 comments:

helen povedal(a)...

slip a stitch knitwise: emelj át egy szemet (lekötés nélkül) simán

knit: sima
purl: fordított

hortenzita povedal(a)...

Helennek igaza van:
A jobb kezedben lévő tűt szemből dugd be a bal kezedben lévő tűn következő szembe balról jobbra, aztán emeld át a szemet a bal tűről a jobb tűre anélkül, hogy lekötnéd.

Christine povedal(a)...

Köszönöm:) Azért egyszerűbben is megmagyarázhatták volna:)

 
christine blogja Blog Design by Ipietoon